NHỮNG CÂU HỎI THƯỜNG GẶP


 Tôi có thể yêu cầu truyện không?

Nói chung dịch truyện thì khó làm theo yêu cầu được, mình chỉ hợp với một vài kiểu truyện nào đó, một vài phong cách văn nào đó. Nếu truyện có nội dung nặng nề, ít yếu tố hài hước và lời thoại quá nhiều thì thường mình không muốn làm. Đa số các bộ truyện kinh điển mình đều đã xem qua, và mình chỉ chọn làm Tintin, Iznogoud và Asterix nên nếu bạn muốn yêu cầu mình làm mấy bộ truyện tranh hồi xưa thì khó có khả năng nó xảy ra. Nếu bạn biết bộ truyện nào mới (khoảng năm 2000 đổ lại) thì xin hết sức giới thiệu cho mình.

Dưới đây là những bộ truyện mình đã xem qua và quyết định không làm. Các bạn xem sơ, nếu thấy truyện mình thích không có trong danh sách thì hãy yêu cầu nhé . Mình để chữ "EN" đằng sau bộ truyện nào có bản tiếng Anh để các bạn có thể tìm đọc thêm trên mạng

  • Blueberry (EN): Đây là bộ truyện thể loại phản anh hùng đầu tiên của làng truyện tranh phương Tây. Tác giả Mœbius (Jean Henri Gaston Giraud) được xem là một trong những người có ảnh hưởng lớn nhất trong giới truyện tranh Pháp Bỉ, chỉ sau Hergé. Ông cùng một vài tác giả khác đã tạo nên trào lưu truyện tranh khoa học viễn tưởng ở Pháp, kéo dài đến  tận  ngày nay. Mœbius cũng đóng góp kịch bản cho nhiều bộ phim khoa học viễn tưởng nổi tiếng như  Alien, Tron, The Fifth Element,  The Abyss
  • Blake & Mortimer (EN): Truyện thuộc thể loại trinh thám, có một vài yếu tố khoa học viễn tưởng. Tác giả của bộ truyện tranh này là bạn thân của Hergé và có giúp đỡ ông trong một vài tập Tintin đầu tiên
  • Gil Jourdan: Truyện phiêu lưu, trinh thám có pha chút hài hước
  • Yakari (EN): Truyện xảy ra ở Tân Thế giới (châu Mỹ) khi mà người da trắng chưa chiếm cứ vùng này. Nội dung nhẹ nhàng, đơn giản, cũng được xem là một tác phẩm kinh điển của làng truyện tranh Pháp Bỉ 
  • Les Tuniques Bleues (EN): Cũng lại một bộ truyện miền viễn Tây Mỹ, xảy ra cùng thời với bộ Lucky Luke (thời tổng thống Lincoln), nhưng sau một chút, lúc này nước mỹ đã bước vào cuộc nội chiếm
  • Barbe-Rouge: Bộ truyện xoay quanh một nhóm cướp biển
  • Buck Danny (EN): câu chuyện xoay quanh anh lính phòng không Buck Danny của quân đội Mỹ
  • Clifton (EN) Truyện thuộc thể loại trinh thám
  • Lanfeust de Troy (EN) Câu chuyện xảy ra ở hành tinh Troy với nhân vật chính là Lanfeust. Mọi người ở đây đều có một loại phép thuật nào đó, nhưng Lanfeust, nhân vật chính lại có phép thuật toàn năng và có thể làm bất cứ mọi thứ mà mình muốn
  • Một vài bộ truyện khác: Largo Winch; Papyrus; Les 4 As; Le Scorpion; Scrameustache (bộ truyện về những chú mèo ngoài hành tinh); Tanguy et Laverdure; Thorgal; Tif et Tondu; Valérian and Laureline; Le Vieux Nick et Barbe-Noire; Wake (Sillage); XIII; Yoko Tsuno ...

Dưới đây là bìa một vài truyện mình đã liệt kê ở trên cùng với một trang nội dung của nó

Click vào hình để đọc truyện, click gần 2 mép của hình để sang trang hoặc dùng phím mũi tên. Nhấn "Esc" để đóng cửa sổ.









Tôi có thể download truyện tiếng Anh, tiếng Pháp ở đâu?

- Để tìm đọc thêm nhiều truyện tranh tiếng Anh khác được dịch từ tiếng Pháp, các bạn có thể xem trên trang của Kaskus, Bookgn
- Để tìm truyện tranh tiếng Pháp bản gốc, các bạn có thể xem ở trang Books-home hoặc gõ chữ "bande dessinée télécharger gratuitement", sẽ ra rất nhiều trang chuyên upload truyện tiếng Pháp.
- Để tìm một truyện cụ thể nào đó, các bạn gõ [tên truyện],  [cbr /cbz/pdf] (đây là định dạng truyện tranh, truyện hồi xưa như Astérix, Tintin thì nên gõ chữ pdf để tìm kiếm). Nên gõ cụ thể tên của tập đó, chứ không phải tên bộ truyện thì sẽ ra kết quả được chính xác hơn, bạn cũng không phải kéo một lúc mấy chục tập về cả trăm Mb mất thời gian.

Các cách để rèn luyện tiếng Pháp?

Bạn có thể học tiếng Pháp từ tiếng Anh trên trang duolingo.com. Trang web sẽ rèn luyện cho bạn cả 4 kỹ năng nói đọc nghe viết, mỗi lần trả lời đúng bạn sẽ có điểm thưởng, một dạng vừa chơi game vừa học ngoại ngữ.

Bạn cũng có thể lên youtube xem các phim dạy tiếng Pháp. Hãy tìm các phim sau: Extra French; Parlez-moi; Allez viens; Bienvenue en France; Chez Mimi; Learn French with Victor; La vie quotidienne...

Để đọc các bộ truyện tranh tiếng Pháp bạn có thể chọn các truyện đơn giản, ít chữ như Yakari, Navis, Le Cube des Monde (mình có để trong bài viết Tổng hợp link download của mình), thể loại truyện ngắn như Petit Spirou, Les Nombrils, Les profs...

8 nhận xét :

  1. có truyện Asterix tập 28 - tấm thảm thần đã dịch ko ạ

    ReplyDelete
    Replies
    1. Không bạn, bạn click vào chữ Asterix trên thanh menu giùm mình. Nếu truyện nào không có trong danh sách là không có đâu

      Delete
  2. Cám ơn bạn đã dịch giúp mình và những người yêu truyện tranh phương tây những bộ truyện chất lượng. Thực sự được sống lại tuổi thơ theo từng trang truyện bạn dịch. Chúc bạn và gia đình sức khỏe dồi dào.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Cảm ơn lời bình luận của bạn nhé ^.^

      Delete
  3. Chia sẻ vài địa chỉ tìm truyện:
    http://libgen.io/comics/index.php
    (Thư viện truyện tranh nhiều thứ tiếng - hiện tại đang có 2 triệu cuốn)

    http://komics-live.com/live/index.php?board=44.0
    (Diễn đàn truyện tranh - phải đăng ký để đọc bài)

    http://www.t411.li/torrents/search/?subcat=406
    (Diễn đàn torrent tiếng Pháp - có nhiều truyện mới được scan và đăng ở đây)

    ReplyDelete
  4. Trang của bạn thật tuyệt vời, mình thích truyện pháp lắm nhưng chỉ biết tiếng việt thôi, nên vô tình vào được trang của bạn mừng lắm luôn. Cảm ơn bạn đã dịch những bộ truyện này. Nếu có thể mình mong được đọc những tập truyện spirou chưa được xuất bản ở việt nam. Dù được dịch hay ko thì mình cũng rất cảm ơn bạn

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mình có làm một bài viết tổng hợp các truyện Spirou bằng tiếng Anh nhé. Còn có dịch bộ Spirou này không thì mình không hứa trước

      Delete